Alone I sat | when the Old One sought me,
The terror of gods, | and gazed in mine eyes:
“What hast thou to ask? | why comest thou hither?
Othin, I know | where thine eye is hidden.”

I know where Othin’s | eye is hidden,
Deep in the wide-famed | well of Mimir;
Mead from the pledge | of Othin each morn
Does Mimir drink: | would you know yet more?

— Voluspa, stanzas 28 & 29; translation by Henry Adams Bellows
  1. thespiralgenerator reblogged this from runicbasso
  2. runicbasso reblogged this from wyrdwanderings
  3. wyrdwanderings reblogged this from runicbasso
  4. companythatmakesmisery reblogged this from runicbasso
  5. thorsgoddess reblogged this from runicbasso
  6. runicbasso posted this
Short URL for this post: http://tmblr.co/Z4XnjxMx2RvG